Перейти до контенту

Кошик

Ваш кошик пустий

Умови використання

Умови використання

ОГЛЯД
Цим веб-сайтом керує Casebx. На всьому сайті терміни «ми», «нас» і «наш» стосуються Casebx. Casebx пропонує цей веб-сайт, включаючи всю інформацію, інструменти та послуги, доступні на цьому сайті для вас, користувача, за умови прийняття вами всіх положень, умов, політики та повідомлень, викладених тут.

Відвідуючи наш сайт і/або купуючи щось у нас, ви користуєтеся нашою «Сервісом» і погоджуєтеся дотримуватися наведених нижче положень і умов («Умови надання послуг», «Умови»), включаючи ці додаткові умови та правила на які посилаються тут і/або доступні за гіперпосиланням. Ці Умови надання послуг застосовуються до всіх користувачів сайту, включаючи, без обмежень, користувачів, які є браузерами, постачальниками, клієнтами, продавцями та/або розповсюджувачами вмісту.

Будь ласка, уважно прочитайте ці Умови надання послуг, перш ніж відвідувати або використовувати наш веб-сайт. Отримуючи доступ або використовуючи будь-яку частину сайту, ви погоджуєтеся дотримуватися цих Умов надання послуг. Якщо ви не згодні з усіма положеннями та умовами цієї угоди, ви не можете отримати доступ до веб-сайту або використовувати будь-які служби. Якщо ці Умови надання послуг вважаються пропозицією, їх прийняття прямо обмежується цими Умовами надання послуг.

Будь-які нові функції чи інструменти, додані до поточного магазину, також підпадають під дію Умов надання послуг. Ви можете будь-коли переглянути останню версію Умов використання на цій сторінці. Ми залишаємо за собою право оновлювати, змінювати або замінювати будь-яку частину цих Умов надання послуг, публікуючи оновлення та/або зміни на нашому веб-сайті. Ви несете відповідальність періодично перевіряти цю сторінку на наявність змін. Подальше використання або доступ до веб-сайту після публікації будь-яких змін означає згоду з цими змінами.

Наш магазин розміщено на Shopify Inc. Вони надають нам платформу електронної комерції, яка дозволяє нам продавати вам наші продукти та послуги.

РОЗДІЛ 1 - УМОВИ ІНТЕРНЕТ-МАГАЗИНУ
Погоджуючись із цими Умовами надання послуг, ви підтверджуєте, що ви досягли повноліття у своєму штаті чи провінції проживання, або що ви досягли повноліття у своєму штаті чи провінції проживання та дали нам свою згоду на дозволити будь-кому з ваших неповнолітніх утриманців використовувати цей сайт.
Ви не маєте права використовувати наші продукти з будь-якою незаконною чи недозволеною метою, а також не маєте права, користуючись Сервісом, порушувати будь-які закони у вашій юрисдикції (включаючи, але не обмежуючись, закони про авторське право).
Ви не повинні передавати жодних хробаків чи вірусів або будь-який код руйнівного характеру.
Порушення будь-яких Умов призведе до негайного припинення надання ваших Послуг.

РОЗДІЛ 2 - ЗАГАЛЬНІ УМОВИ
Ми залишаємо за собою право відмовити в обслуговуванні будь-кому з будь-якої причини в будь-який час.
Ви розумієте, що ваш вміст (за винятком інформації про кредитну картку) може передаватися незашифрованим і передбачати (a) передачу через різні мережі; та (b) зміни для відповідності та адаптації до технічних вимог з’єднувальних мереж або пристроїв. Інформація про кредитну картку завжди зашифрована під час передачі через мережі.
Ви погоджуєтеся не відтворювати, дублювати, копіювати, продавати, перепродавати чи використовувати будь-яку частину Сервісу, використання Сервісу, доступ до Сервісу чи будь-який контакт на веб-сайті, через який надається послуга, без нашого прямого письмового дозволу .
Заголовки, які використовуються в цій угоді, включені лише для зручності та не обмежують або іншим чином впливають на ці Умови.

РОЗДІЛ 3 - ТОЧНІСТЬ, ПОВНОТА ТА СВОЄЧАСНІСТЬ ІНФОРМАЦІЇ
Ми не несемо відповідальності, якщо інформація, розміщена на цьому сайті, є неточною, повною чи актуальною. Матеріали на цьому сайті надаються лише для загальної інформації, і їх не слід покладатися або використовувати як єдину основу для прийняття рішень без звернення до первинних, більш точних, більш повних або більш своєчасних джерел інформації. Ви покладаєтеся на матеріали цього сайту на свій страх і ризик.
Цей сайт може містити певну історичну інформацію. Історичні відомості, звичайно, не є актуальними і надаються лише для ознайомлення. Ми залишаємо за собою право змінювати вміст цього сайту в будь-який час, але ми не зобов’язані оновлювати будь-яку інформацію на нашому сайті. Ви погоджуєтесь, що ви несете відповідальність за відстеження змін на нашому сайті.

РОЗДІЛ 4 - ЗМІНИ В СЕРВІСІ ТА ЦІНАХ
Ціни на наші продукти можуть бути змінені без попередження.
Ми зберігаємо за собою право в будь-який час змінити або припинити надання Служби (або будь-якої її частини чи вмісту) без попередження в будь-який час.
Ми не несемо відповідальності перед вами чи будь-якою третьою стороною за будь-які модифікації, зміну ціни, призупинення або припинення надання Служби.

РОЗДІЛ 5 - ПРОДУКТИ АБО ПОСЛУГИ (якщо застосовно)
Певні продукти або послуги можуть бути доступні виключно онлайн через веб-сайт. Ці продукти або послуги можуть мати обмежену кількість і підлягають поверненню або обміну лише відповідно до нашої Політики повернення.
Ми доклали всіх зусиль, щоб якомога точніше відображати кольори та зображення наших продуктів, які з’являються в магазині. Ми не можемо гарантувати, що відображення будь-якого кольору на моніторі вашого комп’ютера буде точним.
Ми залишаємо за собою право, але не зобов’язані, обмежувати продаж наших продуктів або послуг будь-якій особі, географічному регіону чи юрисдикції. Ми можемо скористатися цим правом у кожному конкретному випадку. Ми залишаємо за собою право обмежувати кількість будь-яких продуктів або послуг, які ми пропонуємо. Усі описи продуктів або їх ціни можуть бути змінені в будь-який час без попереднього повідомлення на власний розсуд. Ми залишаємо за собою право припинити випуск будь-якого продукту в будь-який час. Будь-яка пропозиція будь-якого продукту чи послуги, зроблена на цьому сайті, є недійсною там, де це заборонено.
Ми не гарантуємо, що якість будь-яких продуктів, послуг, інформації чи інших матеріалів, придбаних або отриманих вами, відповідатиме вашим очікуванням, або що будь-які помилки в Сервісі будуть виправлені.

РОЗДІЛ 6 – ТОЧНІСТЬ РАХУНКОВОЇ ІНФОРМАЦІЇ ТА ОБЛІКОВОГО ЗАПИСУ
Ми залишаємо за собою право відхилити будь-яке замовлення, яке ви зробите нам. Ми можемо на власний розсуд обмежувати або скасовувати кількість, придбану на одну людину, на домогосподарство або на замовлення. Ці обмеження можуть включати замовлення, розміщені через або з одного облікового запису клієнта, тієї самої кредитної картки та/або замовлення, які використовують ту саму платіжну адресу та/або адресу доставки. Якщо ми вносимо зміни або скасовуємо замовлення, ми можемо спробувати повідомити вас, звернувшись за адресою електронної пошти та/або платіжною адресою/номером телефону, наданими під час оформлення замовлення. Ми залишаємо за собою право обмежувати або забороняти замовлення, які, на наш власний розсуд, виглядають розміщеними дилерами, торговими посередниками чи дистриб’юторами.

Ви погоджуєтеся надавати поточну, повну та точну інформацію про покупки та обліковий запис для всіх покупок, зроблених у нашому магазині. Ви погоджуєтеся негайно оновлювати свій обліковий запис та іншу інформацію, включаючи адресу електронної пошти, номери кредитних карток і дати закінчення терміну дії, щоб ми могли завершити ваші транзакції та зв’язатися з вами за потреби.

Щоб отримати докладнішу інформацію, перегляньте нашу Політику повернення.

РОЗДІЛ 7 - НЕОБОВ'ЯЗКОВІ ІНСТРУМЕНТИ
Ми можемо надати вам доступ до інструментів третіх сторін, які ми не контролюємо, не контролюємо та не вносимо.
Ви визнаєте та погоджуєтеся з тим, що ми надаємо доступ до таких інструментів «як є» та «як доступно» без будь-яких гарантій, заяв чи умов будь-якого роду та без будь-якого схвалення. Ми не несемо жодної відповідальності, що виникає внаслідок використання вами додаткових інструментів сторонніх розробників або у зв’язку з ними.
Будь-яке використання вами додаткових інструментів, пропонованих на сайті, здійснюється виключно на ваш власний ризик і на власний розсуд, і ви повинні переконатися, що ви ознайомлені та погоджуєтеся з умовами, на яких інструменти надаються відповідними сторонніми постачальниками.
У майбутньому ми також можемо пропонувати нові послуги та/або функції через веб-сайт (зокрема, випуск нових інструментів і ресурсів). Такі нові функції та/або послуги також регулюються цими Умовами надання послуг.

РОЗДІЛ 8 - ПОСИЛАННЯ ТРЕТІХ СТОРІН
Певний вміст, продукти та послуги, доступні через наш Сервіс, можуть включати матеріали третіх сторін.
Посилання третіх сторін на цьому сайті можуть спрямовувати вас на сторонні веб-сайти, не пов’язані з нами. Ми не несемо відповідальності за перевірку чи оцінку вмісту чи точності, і ми не гарантуємо та не несемо жодної відповідальності чи відповідальності за сторонні матеріали чи веб-сайти чи будь-які інші матеріали, продукти чи послуги третіх сторін.
Ми не несемо відповідальності за будь-яку шкоду чи збитки, пов’язані з придбанням або використанням товарів, послуг, ресурсів, контенту або будь-яких інших транзакцій, здійснених у зв’язку з будь-якими веб-сайтами третіх осіб. Будь ласка, уважно ознайомтеся з політикою та практикою третьої сторони та переконайтеся, що ви їх розумієте, перш ніж брати участь у будь-якій операції. Скарги, претензії, занепокоєння або запитання щодо продуктів третіх сторін слід направляти третім особам.

РОЗДІЛ 9 – КОМЕНТАРІ КОРИСТУВАЧІВ, ВІДГУКИ ТА ІНШІ ПОДАВАННЯ
Якщо на наш запит ви надсилаєте певні конкретні матеріали (наприклад, конкурсні роботи) або без запиту від нас ви надсилаєте творчі ідеї, пропозиції, пропозиції, плани чи інші матеріали в Інтернеті, електронною поштою, поштою чи іншим способом (разом «коментарі»), ви погоджуєтеся з тим, що ми можемо в будь-який час без обмежень редагувати, копіювати, публікувати, поширювати, перекладати та іншим чином використовувати будь-які коментарі, які ви нам надсилаєте. Ми не зобов’язані (1) зберігати будь-які коментарі в конфіденційності; (2) виплатити компенсацію за будь-які коментарі; або (3) щоб відповісти на будь-які коментарі.
Ми можемо, але не зобов’язані відстежувати, редагувати чи видаляти вміст, який ми визначаємо на власний розсуд як незаконний, образливий, погрозливий, наклепницький, наклепницький, порнографічний, непристойний чи іншим чином неприйнятний або порушує інтелектуальну власність будь-якої сторони чи ці Умови використання .
Ви погоджуєтеся, що ваші коментарі не порушуватимуть жодних прав будь-яких третіх сторін, включаючи авторські права, права на торговельну марку, конфіденційність, особистість чи інші особисті чи права власності. Крім того, ви погоджуєтесь, що ваші коментарі не міститимуть наклепницьких чи іншим чином незаконних, образливих чи непристойних матеріалів, а також будь-яких комп’ютерних вірусів чи інших шкідливих програм, які можуть будь-яким чином вплинути на роботу Сервісу чи будь-якого пов’язаного веб-сайту. Ви не маєте права використовувати фальшиву адресу електронної пошти, видавати себе за когось іншого, а також іншим чином вводити в оману нас чи третіх осіб щодо походження будь-яких коментарів. Ви несете повну відповідальність за будь-які ваші коментарі та їх точність. Ми не несемо жодної відповідальності за будь-які коментарі, опубліковані вами чи третіми особами.

РОЗДІЛ 10 - ОСОБИСТА ІНФОРМАЦІЯ
Надсилання вами особистої інформації через магазин регулюється нашою Політикою конфіденційності. Щоб переглянути нашу Політику конфіденційності.

РОЗДІЛ 11 - ПОМИЛКИ, НЕТОЧНОСТІ ТА УПУЩКИ
Час від часу на нашому сайті або в Сервісі може з’являтися інформація, яка містить друкарські помилки, неточності або упущення, які можуть стосуватися описів продуктів, цін, акцій, пропозицій, вартості доставки продуктів, часу доставки та наявності. Ми залишаємо за собою право виправляти будь-які помилки, неточності чи упущення, а також змінювати або оновлювати інформацію або скасовувати замовлення, якщо будь-яка інформація в Сервісі або на будь-якому пов’язаному веб-сайті є неточною в будь-який час без попереднього повідомлення (зокрема, після того, як ви подали замовлення) .
Ми не беремо на себе жодних зобов’язань оновлювати, змінювати чи уточнювати інформацію в Сервісі чи на будь-якому пов’язаному з ним веб-сайті, включаючи, без обмежень, інформацію про ціни, за винятком випадків, передбачених законом. Жодна визначена дата оновлення або оновлення, застосована в Послугі або на будь-якому пов’язаному веб-сайті, не повинна розглядатися як вказівка ​​на те, що всю інформацію в Послугі або на будь-якому пов’язаному веб-сайті було змінено чи оновлено.

РОЗДІЛ 12 - ЗАБОРОНЕНЕ ВИКОРИСТАННЯ
На додаток до інших заборон, викладених в Умовах обслуговування, вам заборонено використовувати сайт або його вміст: (a) для будь-яких протиправних цілей; (b) спонукати інших до виконання будь-яких протиправних дій або участі в них; (c) порушувати будь-які міжнародні, федеральні, провінційні чи державні нормативні акти, правила, закони чи місцеві розпорядження; (d) зазіхати або порушувати наші права інтелектуальної власності або права інтелектуальної власності інших осіб; (e) для переслідування, жорстокого поводження, образи, шкоди, паплюження, наклепу, зневаги, залякування або дискримінації на основі статі, сексуальної орієнтації, релігії, етнічного походження, раси, віку, національного походження чи інвалідності; (f) подавати неправдиву або оманливу інформацію; (g) завантажувати або передавати віруси чи будь-який інший тип зловмисного коду, який буде або може бути використаний у будь-який спосіб, що вплине на функціональність або роботу Сервісу чи будь-якого пов’язаного веб-сайту, інших веб-сайтів чи Інтернету; (h) для збору або відстеження особистої інформації інших осіб; (i) спам, фішинг, фарм, претекст, павук, сканування або сканування; (j) з будь-якою непристойною чи аморальною метою; або (k) для втручання або обходу функцій безпеки Сервісу чи будь-якого пов’язаного веб-сайту, інших веб-сайтів чи Інтернету. Ми залишаємо за собою право припинити використання вами Сервісу або будь-якого пов’язаного веб-сайту за порушення будь-якого із заборонених видів використання.

РОЗДІЛ 13 - ВІДМОВА ВІД ГАРАНТІЙ; ОБМЕЖЕННЯ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ
Ми не гарантуємо, не заявляємо та не гарантуємо, що використання вами нашого сервісу буде безперервним, своєчасним, безпечним або без помилок.
Ми не гарантуємо, що результати, які можна отримати в результаті використання послуги, будуть точними або надійними.
Ви погоджуєтеся, що час від часу ми можемо видаляти послугу на невизначений період часу або скасовувати послугу в будь-який час без повідомлення вас.
Ви однозначно погоджуєтеся з тим, що ви використовуєте або не можете користуватися послугою на свій власний ризик. Послуга, а також усі продукти та послуги, які надаються вам через службу (крім випадків, прямо зазначених нами), надаються «як є» та «як доступно» для вашого користування без будь-яких заяв, гарантій чи будь-яких умов, явних чи неявні, включаючи всі непрямі гарантії або умови комерційної придатності, товарної якості, придатності для певної мети, довговічності, права власності та непорушення.
Casebx, наші директори, посадові особи, співробітники, філії, агенти, підрядники, стажисти, постачальники, постачальники послуг або ліцензіари ні в якому разі не несуть відповідальності за будь-які травми, втрати, претензії або будь-які прямі, непрямі, випадкові, штрафні, спеціальні чи непрямі збитки будь-якого роду, включаючи, але не обмежуючись, втрачений прибуток, втрачений дохід, втрату заощаджень, втрату даних, вартість заміни або будь-які подібні збитки, засновані на контракті, правопорушенні (включаючи недбалість), суворій відповідальності чи іншим чином, що виникають внаслідок використання будь-якої служби або будь-яких продуктів, придбаних за допомогою служби, або для будь-якої іншої претензії, пов’язаної будь-яким чином із використанням вами служби або будь-якого продукту, включаючи, але не обмежуючись, будь-які помилки або упущення в будь-якому вмісті або будь-які втрата чи пошкодження будь-якого роду, що виникли в результаті використання служби або будь-якого вмісту (чи продукту), опублікованого, переданого або іншим чином доступного через службу, навіть якщо було повідомлено про таку можливість. Оскільки в деяких штатах або юрисдикціях не допускається виключення або обмеження відповідальності за непрямі або випадкові збитки, у таких штатах або юрисдикціях наша відповідальність буде обмежена максимальною мірою, дозволеною законом.

РОЗДІЛ 14 – ВІДШКОДУВАННЯ
Ви погоджуєтеся відшкодувати, захищати та звільняти Casebx і нашу материнську компанію, дочірні компанії, філії, партнерів, посадових осіб, директорів, агентів, підрядників, ліцензіарів, постачальників послуг, субпідрядників, постачальників, стажерів і співробітників від будь-яких претензій або вимог, включаючи обґрунтовані гонорари адвокатів, сплачені будь-якою третьою стороною через порушення вами цих Умов надання послуг чи документів, на які вони містять посилання, або через порушення вами будь-якого закону чи прав третьої сторони.

РОЗДІЛ 15 – РОЗДІЛЬНІСТЬ
У випадку, якщо будь-яке положення цих Умов надання послуг буде визнано незаконним, недійсним або таким, що не має позовної сили, таке положення, незважаючи на це, підлягає виконанню в повному обсязі, дозволеному чинним законодавством, а частина, яка не має позовної сили, вважатиметься вилученою з цих Умов Служби, таке визначення не впливає на дійсність і можливість виконання будь-яких інших положень, що залишилися.

РОЗДІЛ 16 – ПРИПИНЕННЯ ДІЇ
Зобов’язання та відповідальність сторін, понесені до дати розірвання, залишаються в силі після розірвання цієї угоди для всіх цілей.
Ці Умови надання послуг є чинними до тих пір, поки вони не будуть припинені вами або нами. Ви можете припинити дію цих Умов обслуговування в будь-який час, повідомивши нас про те, що ви більше не бажаєте користуватися нашими Послугами, або коли ви припините використовувати наш сайт.
Якщо, на нашу власну думку, ви не виконуєте або ми підозрюємо, що ви не виконуєте будь-яку умову чи положення цих Умов надання послуг, ми також можемо розірвати цю угоду в будь-який час без попередження, і ви залишатиметеся відповідальними за всі належні суми до дати розірвання включно; і/або відповідно може відмовити вам у доступі до наших Послуг (або будь-якої їх частини).

РОЗДІЛ 17 – ПОВНІСТЬ ДОГОВОРУ
Неспроможність нами скористатися чи забезпечити дотримання будь-якого права чи положення цих Умов обслуговування не означає відмову від такого права чи положення.
Ці Умови надання послуг і будь-які правила чи правила роботи, опубліковані нами на цьому сайті або стосовно Сервісу, становлять повну угоду та взаєморозуміння між вами та нами та регулюють використання вами Сервісу, замінюючи будь-які попередні чи поточні угоди, повідомлення та пропозиції , усно чи письмово, між вами та нами (включаючи, але не обмежуючись, будь-якими попередніми версіями Умов використання).
Будь-які неоднозначності в тлумаченні цих Умов надання послуг не повинні тлумачитися проти сторони, яка їх розробила.

РОЗДІЛ 18 – ЗАКОНОДАВСТВО
Ці Умови обслуговування та будь-які окремі угоди, за якими ми надаємо вам Послуги, регулюються та тлумачаться відповідно до законів Канади.

РОЗДІЛ 19 – ЗМІНИ В УМОВАХ НАДАННЯ ПОСЛУГ
Ви можете будь-коли переглянути останню версію Умов використання на цій сторінці.
Ми залишаємо за собою право на власний розсуд оновлювати, змінювати або замінювати будь-яку частину цих Умов надання послуг, публікуючи оновлення та зміни на нашому веб-сайті. Ви зобов’язані періодично перевіряти наш веб-сайт на наявність змін. Ваше продовження використання або доступу до нашого веб-сайту або Сервісу після публікації будь-яких змін до цих Умов надання послуг означає згоду з цими змінами.

РОЗДІЛ 20 - КОНТАКТНА ІНФОРМАЦІЯ
Запитання щодо Умов обслуговування слід надсилати нам на support@casebx.com.

ПОЛОЖЕННЯ ТА УМОВИ ПРОГРАМИ МАРКЕТИНГУ МОБІЛЬНИХ ПОВІДОМЛЕНЬ SMS/MMS

CaseBx (далі «Ми», «Нас», «Наш») пропонує програму мобільного обміну повідомленнями («Програма»), яку ви погоджуєтеся використовувати та брати участь відповідно до цих Умов використання мобільних повідомлень і Політики конфіденційності [Вставити URL-посилання на вашу політику конфіденційності] («Угода»). Приймаючи участь у будь-якій із наших програм або беручи участь у них, ви приймаєте та погоджуєтеся з цими положеннями та умовами, включаючи, але не обмежуючись, вашу згоду вирішувати будь-які суперечки з нами шляхом обов’язкового індивідуального арбітражу, як зазначено в «Вирішенні суперечок ” нижче. Ця Угода обмежена Програмою і не призначена для зміни інших Умов чи Положення або Політики конфіденційності, які можуть регулювати відносини між вами та Нами в інших контекстах.

1. Участь користувача: Програма дозволяє Користувачам отримувати мобільні SMS/MMS-повідомлення, підтверджуючи участь у Програмі, наприклад, через онлайн-форму або реєстраційну форму на основі програми. Незалежно від способу реєстрації, який ви використали для приєднання до Програми, ви погоджуєтесь, що ця Угода поширюється на вашу участь у Програмі. Беручи участь у Програмі, ви погоджуєтеся отримувати автоматично набрані або попередньо записані маркетингові мобільні повідомлення на номер телефону, пов’язаний із вашою згодою, і розумієте, що згода не потрібна для здійснення будь-яких покупок у нас. Незважаючи на те, що ви погоджуєтеся отримувати повідомлення, надіслані за допомогою системи автоматичного набору номера, вищезазначене не повинно тлумачитися як припущення або означає, що будь-які чи всі наші мобільні повідомлення надсилаються за допомогою системи автоматичного телефонного набору («ATDS» або «автодозвону»). Може стягуватися плата за повідомлення та дані. Частота повідомлень різна.

2. Відмова користувача: якщо ви не бажаєте продовжувати участь у Програмі або більше не погоджуєтеся з цією Угодою, ви погоджуєтеся відповісти СТОП, КІНЕЦЬ, СКАСУВАТИ, СКАСУВАТИ ПІДПИСКУ або ВИЙТИ на будь-яке мобільне повідомлення від нас, щоб відмовитися. Програми. Ви можете отримати додаткове повідомлення на мобільний телефон із підтвердженням свого рішення відмовитися. Ви розумієте та погоджуєтеся, що наведені вище варіанти є єдиними розумними методами відмови. Ви визнаєте, що наша платформа текстових повідомлень може не розпізнавати та не відповідати на запити на скасування підписки, які змінюють, змінюють або модифікують ключові команди STOP, END, CANCEL, UNSUBSCRIBE або QUIT, наприклад використання інших варіантів написання або додавання інших слів чи фраз до команди та погоджуються, що CaseBx та його постачальники послуг не несуть відповідальності за невиконання таких запитів. Ви також розумієте та погоджуєтеся з тим, що будь-який інший спосіб відмови, включаючи, але не обмежуючись, текстове повідомлення, окрім тих, що вказані вище, або усний запит до одного з наших співробітників видалити вас із нашого списку, не є розумним способом відмови. .

3. Опис Програми: без обмеження обсягу Програми, користувачі, які беруть участь у Програмі, можуть розраховувати на отримання повідомлень про маркетинг, просування, оплату, доставку та продаж [Опишіть пропозиції товарів/послуг компанії - це повинно бути широким і загальним щоб охопити будь-який тип повідомлення, яке ви можете надіслати. Повідомлення, що виходять за межі цієї сфери, можуть бути заборонені згідно з TCPA]. Повідомлення можуть містити нагадування про виписку.

4. Вартість і частота: може стягуватися плата за повідомлення та дані. Ви погоджуєтеся отримувати повідомлення періодично на наш розсуд. Щоденна, щотижнева та щомісячна частота повідомлень буде різною. Програма передбачає регулярні мобільні повідомлення, і додаткові мобільні повідомлення можуть періодично надсилатися залежно від вашої взаємодії з нами.

5. Інструкції щодо підтримки: щоб отримати підтримку щодо Програми, надішліть текст «HELP» на номер, з якого ви отримали повідомлення, або напишіть нам електронною поштою на pawslala@gmail.com. Зверніть увагу, що використання цієї адреси електронної пошти не є прийнятним способом відмови від участі в програмі. Відмова має бути подана відповідно до процедур, викладених вище.

6. Розкриття MMS: Програма надсилатиме SMS TM (повідомлення про завершення), якщо ваш мобільний пристрій не підтримує MMS-повідомлення.

7. Наша відмова від гарантії: Програма пропонується на умовах «як є», і вона може бути недоступною в усіх регіонах у будь-який час і може не продовжувати працювати у випадку зміни продукту, програмного забезпечення, покриття або інших змін, внесених компанією вашого оператора бездротового зв’язку. Ми не несемо відповідальності за будь-які затримки або збої в отриманні будь-яких мобільних повідомлень, пов’язаних із цією Програмою. Доставка мобільних повідомлень залежить від ефективної передачі від вашого постачальника бездротових послуг/оператора мережі та знаходиться поза Нашим контролем. Оператори не несуть відповідальності за затримку або недоставку мобільних повідомлень.

8. Вимоги до учасника: ви повинні мати власний бездротовий пристрій із можливістю двостороннього обміну повідомленнями, використовувати оператора бездротового зв’язку, який бере участь у програмі, і бути абонентом бездротової служби з текстовими повідомленнями. Не всі постачальники стільникового зв’язку надають необхідні послуги для участі. Перевірте можливості свого телефону, щоб отримати конкретні інструкції щодо текстових повідомлень.

9. Обмеження за віком: Ви не можете використовувати або взаємодіяти з Платформою, якщо вам менше тринадцяти (13) років. Якщо ви використовуєте Платформу або взаємодієте з нею у віці від тринадцяти (13) до вісімнадцяти (18) років, ви повинні мати на це дозвіл своїх батьків або законного опікуна. Використовуючи Платформу або взаємодіючи з нею, ви визнаєте та погоджуєтеся, що вам не виповнилося тринадцять (13) років, ви досягли віку від тринадцяти (13) до вісімнадцяти (18) років і маєте дозвіл своїх батьків або законного опікуна на використання або взаємодіяти з Платформою, або є повнолітніми у вашій юрисдикції. Використовуючи або взаємодіючи з Платформою, ви також визнаєте та погоджуєтесь, що чинне законодавство вашої юрисдикції дозволяє вам використовувати та/або взаємодіяти з Платформою.

10. Заборонений вміст: ви визнаєте та погоджуєтеся не надсилати будь-який заборонений вміст через Платформу. Заборонений вміст включає: - Будь-яку шахрайську, наклепницьку, наклепницьку, скандальну, погрозливу, агресивну чи переслідувальну діяльність; - Неприйнятний вміст, включаючи ненормативну лексику, непристойність, хтивість, насильство, фанатизм, ненависть і дискримінацію за ознакою раси, статі, релігії, національності, інвалідності, сексуальної орієнтації або віку; - Піратські комп'ютерні програми, віруси, хробаки, троянські програми або інший шкідливий код; - Будь-який продукт, послуга чи рекламна акція, яка є незаконною, якщо такий продукт, послуга чи рекламна акція отримана; - Будь-який вміст, який стосується та/або посилається на особисту інформацію про здоров’я, яка захищена Законом про перенесення та підзвітність медичного страхування (HIPAA) або Законом про медичні інформаційні технології для економічного та клінічного здоров’я (Закон HITEC); та - Будь-який інший вміст, який заборонено чинним законодавством у юрисдикції, з якої надіслано повідомлення.

11. Вирішення суперечок: у випадку виникнення спору, претензії чи протиріччя між вами та нами, або між вами та компанією Stodge Inc. d/b/a Postscript або будь-яким іншим стороннім постачальником послуг, який діє від нашого імені для передачі мобільні повідомлення в межах Програми, що випливають із федеральних або державних законодавчих претензій, претензій загального права, цієї Угоди або пов’язані з ними, або порушенням, припиненням, виконанням, тлумаченням чи дійсністю, включаючи визначення обсягу чи застосовності цієї угоди щодо арбітражу, така суперечка, претензія чи протиріччя будуть, у повному обсязі, дозволеному законом, вирішені арбітражем у Бернабі, Британська Колумбія, одним арбітром. Сторони погоджуються передати спір на обов’язковий арбітраж відповідно до чинних на той час Правил комерційного арбітражу Американської арбітражної асоціації («AAA»). Якщо інше не передбачено цим документом, арбітр застосовує матеріальне законодавство Федерального судового округу, у якому розташоване основне місце діяльності CaseBx, без урахування його колізійних норм. Протягом десяти (10) календарних днів після того, як арбітражна вимога була вручена стороні, сторони повинні спільно обрати арбітра, який має щонайменше п’ятирічний досвід роботи на цій посаді та має знання та досвід роботи з предметом спору. Якщо сторони не дійдуть згоди щодо арбітра протягом десяти (10) календарних днів, сторона може звернутися до AAA з проханням призначити арбітра, який має відповідати таким же вимогам щодо досвіду. У разі виникнення спору арбітр вирішує можливість виконання та тлумачення цієї арбітражної угоди відповідно до Федерального закону про арбітраж («FAA»). Сторони також погоджуються, що правила AAA, які регулюють надзвичайні заходи захисту, застосовуються замість звернення до суду з наданням екстреної судової заборони. Рішення арбітра є остаточним і обов’язковим, і жодна зі сторін не має прав на апеляцію, за винятком тих, що передбачені в розділі 10 FAA. Кожна сторона несе свою частку гонорарів, сплачених за арбітра та адміністрування арбітражу; однак арбітр має повноваження наказати одній стороні сплатити всі або будь-яку частину таких зборів у рамках добре вмотивованого рішення. Сторони погоджуються, що арбітр має право присуджувати гонорари адвокатам лише в межах, прямо дозволених статутом або контрактом. Арбітр не має повноважень присуджувати штрафні збитки, і кожна сторона цим відмовляється від будь-якого права вимагати або відшкодувати штрафні збитки щодо будь-якого спору, вирішеного арбітражем. СТОРОНИ ПОГОДЖУЮТЬСЯ, ЩО КОЖНА МОЖЕ ПОДАВАТИ ПОЗОВИ ПРОТИ ІНШОЇ ЛИШЕ В ІНДИВІДУАЛЬНІЙ КАЧЕСТВІ ЧЕРЕЗ АРБІТРАЖ, А НЕ ЯК ПОЗИВАЧ АБО УЧАСНИК КОЛЕКЦІЇ В БУДЬ-ЯКОМУ ПЕРЕДБАЧЕНОМУ ГРУПОВОМУ АРБІТРАЖНОМ ПРОЦІВАННІ ЧИ ПРЕДСТАВНИКОМ. Крім того, якщо обидві сторони не домовляться про інше в підписаному письмовому вигляді, арбітр не може об’єднати претензії більше ніж однієї особи та не може іншим чином головувати в будь-якій формі представницького чи колективного провадження. За винятком випадків, передбачених законом, ані сторона, ані арбітр не мають права розголошувати існування, зміст або результати будь-якого арбітражу без попередньої письмової згоди обох сторін, окрім випадків, коли це стосується захисту або реалізації законного права. Якщо будь-яке положення або положення цього Розділу є недійсним, незаконним або таким, що не має позовної сили в будь-якій юрисдикції, така недійсність, незаконність або нездійсненність не впливає на будь-яке інше положення або положення цього Розділу або робить недійсним або таким, що не має позовної сили в будь-якій іншій юрисдикції . Якщо з будь-якої причини спір переходить до суду, а не до арбітражу, сторони цим відмовляються від будь-якого права на суд присяжних. Це положення щодо арбітражу залишатиметься в силі після скасування чи припинення вашої угоди про участь у будь-якій із наших програм.

12. Закон штату Флорида. Ми докладаємо зусиль щодо дотримання Закону штату Флорида про телемаркетинг і Закону штату Флорида про заборону телефонних дзвінків, які застосовуються до жителів Флориди. З метою відповідності ви погоджуєтеся з тим, що ми можемо вважати, що ви є резидентом Флориди, якщо на момент реєстрації в Програмі (1) ваша адреса доставки, як указано, знаходиться у Флориді або (2) код регіону для номер телефону, який використовується для участі в Програмі, є кодом Флориди. Ви погоджуєтеся з тим, що вимоги Закону Флориди про телемаркетинг і Закону Флориди про заборону телефонувати до вас не застосовуються, і ви не можете стверджувати, що ви є резидентом Флориди, якщо ви не відповідаєте жодному з цих критеріїв або, як альтернатива, не повідомляйте нам у письмовій формі про те, що ви є резидентом Флориди, надсилаючи нам письмове повідомлення. Оскільки ви є резидентом Флориди, ви погоджуєтеся, що мобільні повідомлення, надіслані нами у відповідь на мобільні повідомлення або запити від вас (включаючи, але не обмежуючись, відповіді на ключові слова, запити на підключення, довідку або припинення та сповіщення про доставку) не є «телефонним дзвінком про продаж» або «комерційним телефонним дзвінком» для цілей Розділу 501 Статуту Флориди (включаючи, але не обмежуючись розділами 501.059 та 501.616), у тій мірі, в якій закон є релевантним і застосовним.

13. Різне: Ви гарантуєте та заявляєте нам, що маєте всі необхідні права, повноваження та повноваження, щоб погодитися з цими Умовами та виконувати свої зобов’язання за цими Угодами, і ніщо, що міститься в цій Угоді або під час виконання таких зобов’язань, не призведе до порушення вами будь-якого іншого контракту чи зобов’язання. Невиконання будь-якою зі сторін будь-яких прав, передбачених цим Договором, не вважатиметься відмовою від будь-яких подальших прав за цим Договором. Якщо будь-яке положення цієї Угоди буде визнано недійсним або недійсним, це положення буде обмежено або виключено в мінімально необхідному обсязі, щоб ця Угода залишалася в повній силі, чинності та підлягала виконанню. Будь-які нові функції, зміни, оновлення чи вдосконалення Програми підпадають під дію цієї Угоди, якщо інше прямо не зазначено в письмовій формі. Ми залишаємо за собою право час від часу змінювати цю Угоду. Ви будете повідомлені про будь-які оновлення цієї Угоди. Ви визнаєте свою відповідальність час від часу переглядати цю Угоду та бути в курсі будь-яких таких змін. Продовжуючи участь у Програмі після будь-яких таких змін, ви приймаєте цю Угоду зі змінами.